terça-feira, 6 de dezembro de 2011

Macaroons de Chocolate do Darth Vader


Numa galáxia não muito distante chamada França, existem os "macarons", que são aqueles docinhos em forma de "sanduíches" e de várias e lindas cores e sabores. Estes desta receita são os macaroons, não confundam com o macaron francês. Inclusive os macarons franceses são relativamente difíceis de se fazer, já o macaroon não é nada difícil e também é uma delícia! Peguei a receita no meu livro da Nigella Express. Não sei de onde ele foi originado, mas o nome certamente da Itália, de maccarone ou maccherone. Esta, por sua vez, é derivado do verbo ammaccare, que significa qualquer coisa como esfarelar. Bom, os macarroons desta receita são cookies de chocolate com farinha de amêndoa, muito delícia e eu vou fazer novamente pra dar de natal pra alguns colegas de trabalho do meu marido. Por fora ele tem uma casquinha não crocante, mas mais firminha e por dentro são aerados e macios. Deu água na boca?

2 claras de ovo
200 g de amêndoa moída
30 g de cacau em pó
175 g de açúcar de confeiteiro
  1. Preaqueça o forno a 200 graus e forre uma assadeira com Packpapier (no Brasil faça com papel manteiga).
  2. Misture as claras (sem bater), as amêndoas, o cacau e açúcar até que obtenha uma mistura grudenta mas coesa. Em determinado ponto você pode ter que usar as mãos.
  3. Encha uma tigela com água fria e mergulhe as mãos na água antes de formar as bolinhas de macarroons. Você provavelmente terá que mergulhar as mãos algumas vezes.
  4. Arrume as bolinhas (tamanho de uma noz pequena) na assadeira forrada e asse por 11 minutos. É difícil dizer quando os biscoitos estão prontos, porque vão parecer esponjosos, mas endurecem quando esfriam e precisam estar esponjosos por dentro. Não se preocupe que vai dar certo mesmo se ficar tipo "puxa-puxa".
Rende cerca de 25 macaroons. (Enrolei os meus maiores e renderam 20)

Adorei este vídeo de duelo de cellos no youtube e hoje meus macaroons são em homenagem a David Guetta, o violoncelista do vídeo.

quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Brigadeiro Fudge com amêndoas

Reload desta receita com leves modificações.


300 g de chocolate meio amargo picado (se possível 70% cacau)
1 lata de leite condensado
30 g de manteiga (1 colher de sopa)
100 g de amêndoas fatiadas

Coloque tudo na panela (exceto a amêndoa) em fogo baixo e mexa até derreter tudindo e ficar bem misturado. Junte as amêndoas ou outra coisa que quiser, por exemplo avelãs ou biscoito maisena em pedacinhos. Coloque em uma vasilha quadrada com cerca de 22 cm forrada com um plástico ou papel alumínio ou numa forma tipo "marmita" de alumínio, para poder retirar com facilidade e se precisar até rasgá-la. Coloque na geladeira após esfriar, espere ficar firme, corte em retângulos.

Levei hoje no meu curso e fez o maior sucesso, até dei a receita pra minha colega Susanne. À propósito, faço 29 anos de vida e 30 dias de casada hoje. Primeiro de dezembro. Ah, e feriado em Portugal, Restauração da Independência!

quarta-feira, 30 de novembro de 2011

Käsebrötchen (pão de queijo)

Receita em português vou colocar no blog assim que tiver tempo.

Ich backe pão de queijo (Käsebrötchen) oft für mich selbst und für Freunde. Wir können sie zum Frühstück oder als Snack essen. Eigentlich, eine gute mineira wie ich, kann das jederzeit essen! Ich bringe sie oft zur Partys und bis jetzt waren sie immer erfolgreich. Viele Deutsche fragen nach dem Rezept und deswegen habe ich mich entschieden, dass ich es schreiben würde. Pão de queijo ist ursprünglich aus Minas Gerais, Brasilien und mineiros sind die traditionellsten Brasilianer, die pão de queijo machen.

Zuerst, musst du zum Asienmarkt gehen und Feines Tapiokamehl kaufen. Oder bei Brasilianisch/Portugiesisch Läden gibt es vielleicht auch Polvilho Azedo. Das passt perfekt auch dazu. So... Tapiokamehl, aus Asienmarkt sieht so aus:
Zutaten für viele Brötchen:
*du kannst auch halbe Rezepte machen, aber warum solltest du? Stell sie einfach in den Gefrierschrank, wenn du sie geformt hast und back sie wenn du willst!
  • 2 pack-Tapiokamehl (800 g) oder 1kg von Polvilho Azedo
  • 1 TL Salz
  • 150 ml Öl (z.B. Sonnenblumen-öl)
  • 250 ml Milch (oder etwa 150 ml Wasser + 100 ml Milch)
  • 5-6 Eier
  • Etwa 400 g Geriebene Käse (ein tiefer Teller maß von Käse) *z.B. 250g Gouda, 100 g Feta und 50 g Grana Padano. Kann mehr Käse sein wenn du willst.
Dauert 15 Minuten zu machen und 25-30 Minuten auf 200 C zu backen.

Wie mache ich es?
Im Kochtopf Milch und Öl zum kochen bringen. In einer große Schüssel Tapiokamehl, Salz, "Milch + Öl" mit dem *Handmixer rühren, dann die Eier nacheinander hinzufügen und wieder rühen. Der Teig soll etwas fest und nicht zu weich sein. Endlich die Käse ohne Handmixer rühren. Macht keine Sorge wenn es sehr weich aus oder zu fest aussieht. Es wird auf jeden Fall funktionieren. Oben auf dem Teig ein bisschen Öl tröpfeln und im Kühlschrank stellen, um sie fester zu machen, wenn du nicht sofort Bällchen machst.

**Bällchen machen und auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen. Im vorgeheizten Ofen bei ca. 200° auf der mittleren Schiene etwa 20-25 Min. backen. Die Brötchen werden großer, deswegen stelle die Bällchen mit etwas Zwischenraum. Den Rest im Gefrierschrank lassen (schon in Bällchen geteilt).
*Du kannst den Teig auch mit einem Löffel und die Hände mischen wenn du kein Handmixer hast. Der Teig ist sehr klebrig aber muss einheitlich sein, mit alle Zutaten gemischt.
**Bällchen machen: ein bisschen Öl in Hände verstreichen (immer... und wieder), damit es einfacher klappt.

Please write me if you see any mistakes on the German text! Thanks and Guten Appetit!

sábado, 26 de novembro de 2011

Pelmeni de Urso

Hoje fui almoçar num restaurante siberiano, pra quem não sabe, Sibéria é um lugar muito frio na Rússia e que tem a famosa ferrovia Trasnsiberiana, com 9289 km. Uma viagem completa, pelo que me falaram, leva cerca de 12 dias! A ferrovia foi construída com o melhor aço e madeira para resistir a frio de -94 C!!!!! P***!!! (pausa... ) eu já tinha comido Pelmeni antes e acho uma massa muito gostosa, porque lembra um pouco guioza. Fora que eu nunca tinha ido a um restaurante típico russo, muito menos mais específico ainda, siberiano. E pra completar, os pelmenis era com carne de urso. Eu não tenho problema em comer urso, mas se alguém tiver, não recomendo ir, apesar de que acho bobagem, pois o gosto era bem parecido com carne de vaca, ou uma mistura de vaca com carneiro. Foi um Gutschein que comprei e dava direito a 20 Pelmenis de urso + 2 de porco, acompanha pão e creme fresco com ervinhas. Tava muito gostoso, mas eu acho que não pagaria 25€ por esse prato (esse era o preço normal do restaurante e com o cupom que comprei paguei metade.

De qualquer forma o restaurante é bem bonitinho, com certeza voltarei lá para o Brunch russo todo domingo de 10 às 16h, 9,90€ por pessoa.
Restaurante BOGUS
Oderbergerstr. 61, 10435, BERLIN

terça-feira, 15 de novembro de 2011

Käsekuchen

Minha torta mega favorita. Dá um trabalhinho pra quem não está acostumado a fazer, mas não é difícil. Esta muitos alemães comeram e falaram que o sabor estava ótimo e bem tradicional.
obs. ficou verde e amarela né? Homenagem à Proclamação da República do Brasil, hoje, 15 de novembro.

·      200gr farinha de Trigo
·      1 colherinha de maisena
·      1 col sopa rasa de raspas de limão
·      100 gr açúcar
·      1 pacotinho de açúcar de baunilha (Vanillin Zucker) *se não tiver não precisa colocar nada pra substituir.
·      2 gemas para a base, 1 gema pra pincelar depois o bolo e 3 claras batidas em neve para depois, no creme.
·      100 gr margarina sem sal
·      2 col chá rasas de Pó Royal (Back-pulver). Não pode crescer muito.

Untar e enfarinhar forma redonha que abre na lateral, com 24 ou 26 cm de diâmetro.

Para a base do bolo:
Misturar os ingredientes acima (exceto as claras) e amassar na mão como se fosse uma massinha. Espalhar na forma apertando suavemente no fundo da forma e subir só um pouquinho nas laterais. Fazer vários furinhos com o garfo na base inteira para a massa respirar e não estufar. Assar em forno frio (não pré aquecido) por 20 min a 200 graus.

Enquanto assa a base, prepare o creme:
·      2 x 500gr Mager Quark (Speise Quark). *No Brasil, 400gr de cottage + 1 copo de iogurte natural e uma lata de creme de leite.
·      2 pacotes de Pudding Pulver  Vanille (pó de pudim de baunilha). *No Brasil 2 colheres cheias de maisena e essência de baunilha
·     300ml de leite
·      200 gr de açúcar 
·      3 claras em neve
·      Suco de ½ limão

Dissolver o pudim de baunilha e açúcar no leite, depois esquente bem sem ferver. Reserve.

Coloque o “Quark” em uma vasilha grande de batedeira, bata junto do pudim ainda quente, as claras em neve e suco de limão.

Despeje sob a base já assada do bolo e asse por 50 minutos no forno a 150 graus (que já estava quente agora). Retire a torta e pincele por cima com a gema separada do ovo misturada com um pouquinho de açúcar (se quiser não pincele e coloque a gema na base). Asse por mais 10 min.

sexta-feira, 7 de outubro de 2011

Tortellini ao molho branco

Em homenagem ao meu pai!
Compre o tortellini de sua preferência e prepare como indica a embalagem. O que comprei era com recheio de prosciutto crudo, para 2 pessoas.

Coloque uns mais ou menos 250ml de leite num recipiente qualquer e misture com 1 colher de sopa de maisena. Frite 1 dente de alho picadinho com um pouco de azeite ou óleo, quando estiver dourado acrescente o leite com maisena. Mexa delicadamente e adicione os temperos de sua preferência, como sal, pimenta do reino e noz moscada. Quando o molho der uma engrossada, coloque uma colher de sopa de requeijão ou o queijo de sua preferência. Deixe derreter, sempre mexendo e está pronto! Olha que fácil! Decorei com folhas frescas de manjericão.

domingo, 18 de setembro de 2011

Zucchini marinate

Estou estudando italiano há uns 5 meses mais ou menos e semana passada fiz meu teste de proficiência no nível B1, acertei 70%! Isso quer dizer que agora estou no B2. Estudo alemão há muuuito mais tempo que isso e estou no C1, mas pra chegar no C1 do alemão...te contar viu... e no italiano foi relativamente fácil. Ainda não me sinto assim exatamente no B1 não. Porque se for pensar meu B1 é meio "enganação", pois canto há 10 anos em italiano e quando dei por mim, sabia falar. Tudo bem que canto há 10 anos também em alemão, mas a origem da língua é diferente, vamos combinar que italiano pra quem fala português é bem mais fácil.

Enfim... pra comemorar abri meu querido livro de receitas italianas (em italiano) e fiz a abobrinha marinada. 
Il contorno è una parte importante del tipico pasto italiano. Può essere composto da patate, legumi o verdure cotte ma per ogni pasto se ne serve soltanto uno o due tipi.
Lave a abobrinha direitinho e corte-a em rodelas fininhas ou rale. Esquente bem uma porção generosa de azeite em uma frigideira, um tanto que cubra as rodelas. Frite as rodelas até que elas fiquem douradas, isso gasta uns minutos, não é assim super ultra rápido.

Retire as rodelas depois de prontas e escorra com papel toalha. Coloque-as numa tigelinha (sem ser de metal) e misture com o seguinte molho:
1 colher de cebolinha picada bem pequenina
1 pitada de alho em pó ou 1 dente de alho cortado em tirinhas
1 colher bem cheia (ou mais) de vinagre balsâmico ou vinho tinto

Sirva como antispasto ou com uma carne assada. O ideal é deixar o molho penetrar bem por umas horas antes de servir. Hummmm, delícia. Ficou bom demais.